喜欢看desperate housewives,主要是因为那些尖酸刻薄却很搞笑以及片头片尾意味深长的台词。最近第四季最后一集tom的话基本上感动了所有人:
Because who gets to choose the ice sculpture, who should take out the trash, who has to stay home and make the mini pizzas, that's the little stuff. What are you gonna do when the big stuff comes along? What are you gonna to do when a tornado hits your house, or you have problems with your kids, or one of you gets cancer? At some point, the crap is going to hit the fan, and that is why now ,before you make the commitment, you have to ask yourself is that person in bed next to you worth the trouble? Do you love him or her so much that no disease, no disaster could possibly pull you apart?
所有觉得tom没用的人,包括我,看了这段话都不禁大赞。最好的life partner往往并不是那些最优秀最能干的人,而是默默和你承受却甘之如饴的人。
还有一段小诗也相当不错,很希望有人能整理出来第四季的全集:
Do not stand at my grave and weep
不要在我的墓前哭泣
I am not there. I do not sleep
我不在那里 我没有睡去
I am a thousand winds that blow
我是吹拂而过的千缕之风
I am the diamond glints on snow
我已化为璀璨似钻的雪花
I am the sunlight on ripened grain
我是洒落在熟穗上的日光
I am the gentle autumn rain
我化为了温柔的秋雨
When you awake in the mornings hush
当你在早晨的寂谧中醒来
I am the swift uplifting rush
我是鸟儿沉默盘旋时
Of quiet birds in circled flight
雀跃飞升的气流
I am the soft stars that shine at night
我是夜晚中闪耀柔光的星子
Do not stand at my grave and cry
不要站在我的墓前哭泣
I am not there. I did not die.
我不在那儿 我没有逝去

绝望主妇 第一季Desperate Housewives(2004)

又名:欲乱绝情妻 第一季 / 靓太唔易做(港) 第一季 / 欲望师奶 第一季 / 疯狂主妇 第一季 / 绝望的主妇 第一季

主演:玛西亚·克劳斯 / 菲丽西提·霍夫曼 / 伊娃·朗格利亚 / 马克·摩斯 / 詹姆斯·丹顿 / 布兰达·斯特朗 / 特丽·哈彻 / 尼科莱特·谢里丹 / 

导演:拉里·肖 / David Grossman / 阿兰尼·珊福德 / 编剧:马克·切利 Marc Cherry

绝望主妇 第一季相关影评

。