这几天一口气将“家庭三部曲”看完,总想写点什么,可又写不出什么。
很喜欢推手这个名字,全片进展正如这个太极拳招式,柔中带刚,一切剧情都缓缓道来,又内含暗劲——正如老朱平淡无奇的随便一推,就将几百斤的胖子推飞,家庭冲突也在平淡无奇的你来我往中瞬间爆发。其次,这个名字也蕴含着朴素的太极精神,阴阳平衡。两人互练推手,一推一拉,对应着太极鱼中的一阴一阳。没有什么比平衡更重要,练武如此,做人如此,家庭的冲突也正是如此,这也是李安家庭三部曲竭力想表达的一个观点。在他的体悟中五千年的文化被理解成两个字,和谐。
电影开始的一段简直精妙绝伦——就像老朱的太极推手一般,长达十分钟的静默之后突然发力。一边是武术大师老朱心平气和得练着的太极拳,吐纳之间气定神闲;另一边则是他的儿媳,急于出名女作家玛莎,烦躁的在电脑面前打字、翻报。两者井水不犯河水的静默直到午饭时分,以老朱操作失误引起微波炉的一声爆炸结束。同时,贯穿全片的主要矛盾——中美文化差异,也在这一声爆炸中缓缓展开。
开头的这段戏,两者彼此隐忍、试探,尴尬、静默、满腹牢骚,看似平静却蕴含万千冲突。美国的玛莎好奇来自传统中国的岳父的一举一动,又觉得不可忍受;老朱不在乎美国那一套,只是想轻松的过日子——没有了语言上的沟通,一切矛盾都显得不可调解。
接下来的矛盾在一间屋子里体现得淋漓尽致。不仅仅是在玛莎和老朱之间的直接矛盾,更多的是在两者之间的过度——小朱和吉米身上。
一间屋子,两种文化,两部育儿经,小吉米被在来自中国的、陌生的爷爷,和西式的、早已习惯的母亲,如同玩具一般被来回摆弄。是中式炒菜,还是西式麦片?是中国汉字,还是拉丁字母?是传统书法,还是美国动画片?里面更出现了一个小时候大家都会被问到的问题,“更喜欢奶奶,还是更喜欢姥姥?”只不过这里换成了,“更喜欢爷爷,还是更喜欢妈妈?”这个问题在玛莎胃出血进医院部分体现的淋漓尽致——大家都以为是老朱捏的穴位导致玛莎胃出血。小吉米在之后爷爷写字的时候,表现得既恐惧又矛盾,一方面误以为爷爷伤害了亲爱的妈妈,想去指责;另一方面,又害怕武学大师老朱——倒不如说是害怕那个陌生神秘的传统中国。
这里很微妙的表现了出现在小吉米身上身份认同的迷失。虽然他有着黄皮肤、黑眼睛,但从小就接受着美国教育,对中国的了解极其有限,此时他觉得自己是中国人还是美国人?从血统上看,他是1/2中国人,从国籍和文化认同上看,他又是一个地地道道的美国人。但他无法摆脱自己的中国人血统,倒不如说他在两者之间徘徊着,或许长大之后会找到两者之间的平衡,但问题更突出的是在他的爸爸——小朱身上,这种来自文化的挣扎体现得更甚。
小朱从头至尾都是一个挣扎的角色。他来自传统文化气息浓郁的老北京城,来到美国生活多年,娶了一个美国媳妇,早已将自己改造得如同当地人一般,传统文化仅被一根叫亲情的线牵着,深深埋藏在美国人情中,直到父亲来到美国。小朱在妻子和父亲之间两面排挤,双方的一切不满都发泄在他身上,倒不如说此时他是折磨在中美两种文化之间。但他还是一个中国人,不过是一个竭尽全力掩饰自己,想融入美国的中国人。
中国传统文化里对孝最为重视,电影里他对父亲百依百顺,哪怕是误以为父亲伤害了妻子,也只是开始愤怒,转身立即向父亲道歉谢罪;之后父亲的迷路和离家出走,他最后都选择了和妻子翻脸,这几点说明了他骨子里还是有着对中国的文化认同。但之后他联合陈太女儿做戏,想暗中逼父亲走,恰又说明了他想竭力摆脱这种文化上的认同,想融入美国社会。但是他失败了,从小就耳濡目染植入的文化观念又怎么会被轻易抹杀?他开始后悔,想找回父亲,同时他也表现得很挣扎:他变得暴躁易怒、没有耐心,最后选择了酗酒进行逃避——活脱脱一个失意的中年男人。
在小吉米和小朱两个人物的塑造上,李安敏锐的捕捉到了美国当时普遍存在,哪怕是现在依旧严峻的一个社会现实——移民与移民二代,以及他们的认同感、归属感的变化。这一点在观影的时候让人想起白先勇,还有他的《纽约客》——一种情感的不同表达方式。都说美国是一个包容的国家,但种族问题如同阴霾在这个标榜自由的国家头上挥散不去。我们可以看到,经过近百年与美国社会的融合,黑人问题不似当初那样尖锐,许多黑人也开始被美国人接受,那亚裔呢?在很长时间里,我们都在讨论各肤色人种要彼此平等,不应该歧视的问题,但这些似乎都是站在白人的角度来看——外来者应该主动融入当地的文化。但是,我们是否关注过这些人的心里,如何找到自己传统文化观念与美国文化的平衡点?是全部抛弃,还是选择性遗忘?遗忘又该遗忘哪些?在这个问题的答案上,李安各退一步:让小朱遵循传统,给老朱在中国城租了个单间;又不失感情的回归家庭,留在美国媳妇身边。这样的解答看似敷衍,其实正对应了中国传统中的中庸,不也是太极推手的最好诠释吗?
值得玩味的一点,在老朱离家出走之后,玛莎和友人在家吃饭,玛莎泡起了茶叶,炸上了春卷。要知道,玛莎在开始是一口茶、一口中国菜都不吃的。这也体现了白人主体的美国社会在主动尝试接纳外来的亚洲文化,虽然这是小小的一步退让,但文化融合还是在尝试中缓慢前进的。
全片的第二条冲突是老朱的情感线,英雄暮年的另一种过法。从后面的情节我们可知,老朱在文革的时候为了救小朱,分身乏力让妻子死于狂热的乱棒之中,他也因此深深自责,多年来一人抚养小朱长大,也未再娶。武学大师空有一身武力,却无法保护身边挚爱,李安这里运用了中国传统悲剧的手法,如天龙八部里的萧峰、卧虎藏龙里的罗小虎,将六十多岁独自来美国的老朱衬托的格外凄凉,这也为后来陈太的出现和轻易打动他埋下伏笔。
遇上陈太太,气定神闲的老朱心乱了。两个人有太多的相似之处,一样的老北京口音,一样的丧偶多年,一样的命运多舛,一样的有一个洋儿媳(女婿),一样宁折不弯的刚强性子,一样的被包裹在文化隔膜里接近窒息…..电影里有两出父子下棋的戏很有意思。第一出在影片刚开始,老朱稳坐钓鱼台与小朱对弈,两人杀得不分你我;第二出是在老朱见了陈太之后,心里有了牵挂,不再似原来那样心中无物的下棋,接连被小朱杀掉了几处片,茫然无措的样子被小朱看在眼里。
影片中另有一出戏也是明证。小朱给陈太家留言之后,老朱回家等陈太电话,一边坐在地上练气,一边又把电话拉到身边,想及时接电话。郎雄在这的演技也是出神,将一个禁欲多年的武学大师老来动心的样子表现得活灵活现——盘腿吐纳,心却不在呼吸上,以一种及其怪异好像下一秒就要扑向电话的样子打坐,眯缝着眼看着电话,耳朵立起来听着电话。等到来了电话,一听到陈太的声音,平时古井无波的脸上笑满了皱纹。我想但凡年少有过如此心动经历的,都会对这段戏感触万分吧。这也反衬出了老朱几十年来的情感黑洞,不是不想爱,而是不停得克制,告诉自己不能。
老朱的结局让人唏嘘。在家庭冲突、文化冲突以及情感失意之后,他选择了主动退出、老年重新成家、寻找知己作为解脱的方式。这个结局很意外,即中式又不中式,既有传统观念的成人之美观念,又有西方提倡的独立自主精神。这点不像近年年来的国产家庭剧,看似在诉说家庭问题,揭开外表却是一次次道德绑架,将家庭牢牢地绑在传统这几个字当中。
老朱离家出走在餐馆打工那一段很有意思,武学大师凭借一身武艺在纽约街头大闹中国城,包括后来老朱自立也是凭借着这身本事。我在想,如果老朱只是个普通的经历过浩劫的北京老头,那这出戏又该怎么安排呢?传统的中国是否就这样屈服在西方文化脚下?不禁让人想起《洛丽塔》——年轻力壮的美国强奸了年迈传统的欧洲。但这次美国失败了,被老道的太极推手打得毫无无还手之力,最后留下了英雄迟暮独孤求败,不得不寂寞隐退的背影。
真难很难让人相信《推手》是李安的处女作。电影虽然局部还有瑕疵,摄影与画面不够成熟,但不得不承认,此时的李安讲故事和塑造人物的功力已经登峰造极。电影的每句台词都细腻、老练、含蓄、把握得体,深深烙上了传统中国的印记,再配合郎雄堪称绝妙的演技,《推手》足够在影史留名。有时候不禁想,如果郎雄能多活几年,李安和他又能合作出多少好故事。
最后想把电影里老朱写的王维的《酬张少府》附在下文,这可能就是老朱心里最真实的愿望吧。
晚年惟好静,万事不关心。
自顾无长策,空知返旧林。
松风吹解带,山月照弹琴。
君问穷通理,渔歌入浦深。

推手(1991)

又名:Pushing Hands

上映日期:1991-12-07(金马影展)片长:105分钟

主演:郎雄 / 王莱 / 王伯昭 / 戴布·斯内德 / 李涵 / 

导演:李安 / 编剧:李安 Ang Lee/詹姆斯·夏慕斯 James Schamus

推手相关影评

啸铁