老是說,好奇心害死人。
今日卻是好奇心就遭雷。

多少時間以來,對於Mummy一直獨鍾。愛屋及烏的喜歡所有和其沾邊的東西。在諸多的片子中的The Mummy系列還是個不錯的選擇。於是乎,在他們華麗麗的推出第三部,又有多少人望眼欲穿的巴巴等待。特別是為數不少的中國的孩子。我們都異常的好奇其中的中國元素該會是如何如何。

豈知,一開頭,就被確確實實的雷到了。
那一連串的詭異中文發音,表要告訴我們這個是由於諸侯國剛統一,各地方言還在亂串,抑或是那時候沒來得及推行普通話。那位國明將軍您到底在說啥?看英文字幕才明瞭。這不是冷幽默是什麽?諷刺國人的中文不好,要通過第二語言才能了解劇情。雷了。

那一個皮膚打皺,無圣女氣質的圣女,表要說那是符合當時審美情趣的結果。囧然。難道老美連秦始皇的審美都研究出來來,那倒真是佩服佩服了。連那位口齒不清的國明將軍都愛上了圣女,這般姿色,又該有多少現代人想要穿回去了當個美女帥鍋了。雷了。

當長成的兒子同學出現時候,心中有了一個小小的問號,你確定你不是爹爹拉皮,一人飾演兩角?只知西方人老成,怎知是如此老成,老的都快成爹爹的兄弟了。雷了。

秋生兄拿著香格里拉之眼要伊芙琳翻譯其上古語,翻譯成功。想不到伊芙你的中文造詣這般深厚。古語都小意思。怎么跟林娜及其母親就是說不上話了呢?原因:光顧著學中國古語了,還沒來得及學現代中文。噶么也沒見她和龍帝有啥共同語言啊?雷了。

當圣女同志,不知道相隔多少年見到其女兒時,高呼:“小寶貝!”OMG,額滴神啊,您聽到了嗎?這是一位母親劃時代的呼喚啊。不愧是一位经历了千年历史洗礼的女子。
當圣女同志,在決戰前期于一個萬人坑中朗誦咒語,這英語說的溜彎彎,不知老俞是否想要聘請其為新東方的來自古代的口語教師呢?雷了。

復活之後的國明兄的中文還是如此高幹,但是人家和外國友人運用活生生的拼音溝通上了,不禁要感慨,我們生活在一個地球村,無論你身處幾千年前古國,還是充斥科學技術的現代,只要有心,我們都能全球“通”。雷了。

……
剩下的就一一列舉,不想再一次回歸雷場,但凡還想留有一條小命。

歸結,此片就是一巨大,且潛力無限的雷區。
沒有最雷,只有更雷。

如果大家覺得生活平淡,看此片絕對會有意想不到收穫。但可能,最終你還是要感慨下生活回歸平淡才比較和諧吧!



木乃伊3The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor(2008)

又名:盗墓迷城3(港) / 神鬼传奇3(台) / 木乃伊归来之兵马俑风云 / 木乃伊3:龙帝之墓 / 木乃伊3:龙的诅咒

上映日期:2008-09-02(中国大陆) / 2008-08-01(美国)片长:112分钟

主演:布兰登·费舍 / 李连杰 / 玛丽亚·贝罗 / 约翰·汉纳 / 卢克·福特 / 杨紫琼 / 梁洛施 / 黄秋生 / 吴京 / 

导演:罗伯·科恩 / 编剧:艾尔弗雷德·高福 Alfred Gough/迈尔斯·米勒 Miles Millar

木乃伊3相关影评