Tony叔叔的仪态实在不够好,高大但不够挺拔,也不够“瘦弱苍白”,完全令人联想不到“风度”“潇洒”“优雅”等词,看他走路好像是农民巡视地头,完全没有华裔富少的“翩翩”感,反而有点猥琐油腻。
Tony叔叔长得过于朴实,棱角太分明,即使在床头哭起来也没有那种软弱颓唐的气质,我心中的最佳人选是《金粉世家》里的陈坤或者《末代皇帝》里的尊龙,但尊龙长相太周正,还是陈坤邪气一点好。倒是舞场那幕他的眼睛触动了我,看着跳舞的女主哭得真诚又狠绝。
Tony叔叔的手太丑了,有种饱尝人间疾苦的感觉,跟人设不符啊,二人初见车上的情欲暗涌的场面全部由手部特写完成,但观感毫无美感,看完这一段我就幻灭了。
Tony叔叔实在不适合白西装,倒是黑色睡袍和黑色三件套和他很相宜。把27岁改成32岁我不太能接受,不是接受不了年龄差,就是觉得二十多岁和三十多岁实在是个很重要的分野(个人偏见),我总觉得多了这几岁就会少了点激情多了点现实和沉稳,三十多岁的啃老族再和十五岁少女(电影中改成十七岁)产生真感情总让人觉得有点站不住脚。不过籍贯从抚顺改成广东还比较合理,在热带气候里听广东话还是比听东北话顺耳。
Jane March 的表演倒是很让人惊艳,有点洛丽塔的感觉,但面对爱欲少了点小说里的癫狂。
这是电影里我个人最喜欢的片段之一,小姑娘的眼神太到位了,此处完全可以加上小说原文作念白。
贴一段原文:
她上了黑色的小汽车。车门关上。恍惚间,一种悲戚之感,一种倦怠无力突然出现,河面上光色也暗了下来,光线稍稍有点发暗。还略略有一种听不到声音的感觉,还有一片雾气正在弥漫开来。
从此以后我就再也不需搭乘本地人的汽车出门了。从此以后我就算是有了一部小汽车,坐车去学校上课,坐车回寄宿学校了。以后我就要到城里最讲究的地方吃饭用餐。从此以后,我所做的事,对我所做的这一切,我就要终生抱憾,惋惜不已了;我还要为我留下的一切,为我所取得的一切,不论是好是坏,还有汽车,汽车司机,和他一起说笑,还有本地人乘的汽车车座后面那些嚼槟榔的老女人,还有坐在车子行李架上的小孩,在沙沥的家,对沙沥那个家族的憎恶、恐惧,还有他那很是独特的无言沉默,我也要抱憾终生,只有惋惜了。
看小说的时候对二人翻云覆雨的房间产生了太多想象,应该是高层的公寓,或者独栋的二层小楼,总之应该是在高处,能俯视街景的地方做爱,房间里有临街的阳台,放肆又隐蔽的窗子,宽敞又幽暗的浴室……但电影里是什么?就算是年代久远条件不允许,小说里这么重要的地点也不该随便找间小屋子这么敷衍。
另一个杜拉斯在小说里着重描绘的海伦·拉在电影里露面不多,也许是删减的原因,电影并没表现出这位农家少女对这对情人的意义,海伦·拉之美在她的懵懂和不自知,和女主正巧是鲜明的对比,二者都是青春少艾的中学生,一个微微丰腴胴体健康美丽:
“海伦·拉戈奈尔身体略为滞重,还在无邪的年纪,她的皮肤就柔腴得如同某类果实表皮那样,几乎是看不见的,若有若无,这样说也是说得过分了。海伦·拉戈奈尔叫人恨不得一口吞掉,她让你做一场好梦,梦见她亲手把自己杀死。她有粉团一样的形态竟不自知,她呈现出这一切,就为的是在不注意、不知道、不明白它们神奇威力的情况下让手去揉捏团搓,让嘴去啮咬吞食。海伦·拉戈奈尔的乳房我真想嚼食吞吃下去,就像在中国城区公寓房间里我的双乳被吞食一样。在那个房间里,每天夜晚,我都去加深对上帝的认识。这一对可吞吃的粉琢似的乳房,就是她的乳房。”
另一个则因为贫穷发育得营养不良:“才十五岁半。体形纤弱修长,几乎是瘦弱的,胸部平得和小孩的前胸一样,搽着浅红色脂粉,涂着口红。加上这种装束,简直让人看了可笑。”但毫无疑问二人都是极美丽的,但一个丰腴微满懵懂纯真,一个纤瘦而早熟得可怕,因而产生了相异的风情来。
此外,作者还描述了女主对于海伦·拉的一种特殊感情,这种感情是她和他爱欲之火的助燃剂。海伦·拉是这段秘密恋情里的“第三人”,但电影中并未对这段特殊关系加以表现。
“海伦·拉戈奈尔,我已经懂得的事,她,她还不知道。她,她毕竟才十七岁。这大概是我的猜测:我现在已经知道的事,以后她永远不会明白。
我因为对海伦·拉戈奈尔的欲望感到衰竭无力。
我因为欲望燃烧无力自持。
我真想把海伦·拉戈奈尔也带在一起,每天夜晚和我一起到那个地方去,到我每天夜晚双目闭起享受那让人叫出声来的狂欢极乐的那个地方去。我想把海伦·拉戈奈尔带给那个男人,让他对我之所为也施之于她身。就在我面前那样去做,让她按我的欲望行事,我怎样委身她也怎样委身。这样,极乐境界迂回通过海伦·拉戈奈尔的身体、穿过她的身体,从她那里再达到我身上,这才是决定性的。
为此可以瞑目死去。
我看她所依存的肉身和堤岸那个男人的肉体是同一的,不过她显现在光芒四射、纯洁无罪的现时之下,借着每一个动作,每一滴泪,她每一次失误,她的每一种无知,显现在不断重复的展放——像花那样的怒放之中。海伦·拉戈奈尔,她是那个痛苦的男人的女人,那个男人使我获得的欢乐是那么抽象,那么艰难痛苦,堤岸的那个无名的男人,那个来自中国的男人。海伦·拉戈奈尔是属于中国的。”
总而言之,相比于小说这部电影改编的并不完美,先看了电影的朋友大部分可能都会去找原著看,其中大部分会被杜拉斯的非线性叙事和意识流风格劝退。但看了小说再来看电影就有点食之无味了。
反正我是这样,欢迎反驳。:)
PS:本来只是在短评里简单吐槽一下,还没吐槽完就超字数了😢,只能改成影评了,索性半夜找来原文对比一下。手机码字好累💦
如果真的特别特别喜欢这个故事一定要去读小说啊!!!(超大声
杜拉斯的小说后劲太大了,那几句我印象最深的居然没成为台词有点意难平……


情人L'amant(1992)

又名:The Lover

上映日期:1992-01-22(法国) / 1992-06-19(英国)片长:115分钟

主演:珍·玛奇 Jane March/梁家辉 Tony Leung/Frédérique Meininger/阿诺·乔瓦尼内蒂 Arnaud Giovaninetti/梅尔维尔·珀波 Melvil Poupaud/Lisa Faulkner/让娜·莫罗 Jeanne Moreau/弗里德里克·奥伯汀 Frédéric Auburtin

导演:让-雅克·阿诺 Jean-Jacques Annaud编剧:让-雅克·阿诺 Jean-Jacques Annaud/Gérard Brach/玛格丽特·杜拉斯 Marguerite Duras

情人相关影评

荡漾