这部剧我看得慢热。之前只注意它和权威版本不一样的地方。慢慢才转到剧本身感染力。
在想:全体角色的悲剧中,最要紧的两个人,他们犯下致命的走棋错误,代他们想想,有没有可能做得更好?
1、菲利浦二世是西班牙霸权衰落的转折处。他的帝国外强中干,两三个帝国的疆土、强大的军事力量,美洲的征服,无益于帝国必定沦落的命运。剧中暗示了过分膨胀的教权外,当还有其他因素。
他得到一个高贵的良佐,“一个奇怪的梦想家”,两人敞开了心扉。关系亲近起来。——如果他没有按教会的压力,和弱智的逻辑“波萨的文件证明他是叛徒”(这是剧本本身弱),他没有毁掉“上帝派来帮助他和西班牙的人”。他有足够的基本盘,去摆脱现有制约他的政治势力么?可以一试么?

2、王太子堂卡洛,如果他不是剧本中那样为爱情沉迷,不顾忌后果的楞头青(我也是),在公开火刑庆典中带来佛兰德请愿者,和老汉儿挥剑大闹。或在老汉儿来示好时,不哇哇大叫说“你不再有儿子了!”——如果,不用要求他是个犬儒,马基雅维利主义者,只要一个普通趋利避害的人,他不这样,静静等接班儿……虽然很可能他的敌人们不让他活到接班儿……

我在想,我的帝国,我的单位,我的行业,和西班牙帝国是一样的,外在硬件意义不大,软件是最要紧的。荷兰、英国小,美国原来的殖民点小,只要制度灵光,小可以大。

我的怒气和诉求和堂卡洛也是一样的,我的命运也是灭亡,我们可以换条道路么?我们换了,环境容我们沉默柔顺地活么?当然,这并不能为我们举止失措来解除责任。

——————
剧本上五幕版增加了菲利浦对杀死波萨的爱和悔恨台词,条目图片父子伏在波萨尸体上的二重唱很美。赞。这是比四幕版美的地方。

威尔第 歌剧《唐·卡洛》(五幕法语版)(1996)

又名:1996年英国伦敦科文特花园剧院现场演出

片长:213分钟

主演:José van Dam/Roberto Alagna/Thomas Hampson/Karita Mattila/Waltraud Meier

导演:Yves-André Hubert

威尔第 歌剧《唐·卡洛》(五幕法语版)相关影评