“它展示了破案的完整过程,如果追求快语速直接出结果的快感还是不要看了.这是一个更加理性的片子,侧重于发掘内因而非表面的感觉,无论是人物塑造还是剧情安排,而从回复就可看出大部分观众不在意这些.
这部剧相当慢热,你确定你准备认真看而不是"啊,等第三季实在没事干"顺便说句,那样的心态看什么毁什么,且是彻底毁灭.
根本就不是表现重点不同,而是时间顺序导致的观众层次相似.哪怕你更在意逻辑都可以看这版,它大部分章节不会让非脑残粉觉得坑爹.还有它对福书的继承也不是那么赤裸裸流于表面,对福不太熟的人一般直接刷一星.”
“Each EP is researched to ensure it's as close to reality as it can be.”
“记者:你是否会让莫里亚蒂更像是我们这个时代的罪犯头子?
制片:这很有挑战性,也很有趣.让莫里亚蒂变得调皮淘气,这未免太简单了,我们不想走那条路。我们的福尔摩斯要有和他相对应的敌人,而不是从别的电影、书籍、剧集里借鉴。如果你了解莫里亚蒂,会知道这人是为了钱和利益去干坏事。他不是为坏而坏。他是有动机的。我们会把莫里亚蒂变成我们现实社会中更真实可信的一个罪犯头子。(其实就算小说中莫也没有“真正”存在——所以有坑爹的7%。)”
“福尔摩斯和华生的关系,也是此剧重点之一。但最终,我们的核心是案件。案件必须复杂、怪诞、有趣。不过看福尔摩斯和华生的生活也很有意思。看他们如何尝试合住。如何克服过去的伤痛。以自己的方式疗伤,继续生活。”
“In the original texts,Holmes is often testing his own theories with various experiments.The exploding tennis balls were a nod to that.”(为什么我先想起雷神桥......)
“雕虫小技”剧名的来由:Elementary, my dear Watson definition
A phrase often attributed to Sherlock Holmes, the English detective in the works of Sir Arthur Conan Doyle. Holmes supposedly says this to his amazed companion, Dr. Watson, as he explains his reasoning in solving a crime. Though these precise words are never used in the Holmes stories, something like them appears in the story “The Crooked Man”: “‘Excellent!’ I [Watson] cried. ‘Elementary,’ said he.”
“注:剧中,福对华生的来电设置了特别的铃声,那是希区柯克《精神病患者》中的一段配乐,这说明福很烦华生打电话找他。”
“本剧有两名编剧来自《豪斯医生》。楼主注:那个石膏像是从《豪斯医生》剧中搬来的。”(豪斯绝对是福同人中的上品)
“(采访)[概述]Doherty and Beverly sat down with us at a roundtable interview to talk about their unusual twist on the character of Dr. Watson, why it was important to remain true to the spirit of the original relationship between Holmes and Watson rather than pursue any romantic entanglement, and how the characters’ unique friendship will be an integral part of the show as much as the mysteries they investigate each week. They also discussed their reluctance to introduce additional characters right away in order to develop the main characters and give the audience some time to find the show. Finally, they talked about what Jonny Lee Miller brings to the lead role and addressed comparisons that have been drawn between their new show and the BBC’s highly successful Sherlock.
[几个问题]某法国记者:法国剧迷关注你们是否会从bbc剧中借鉴元素。可否谈谈对魔法特和bbc sherlock的看法。
Beverly:我们认为那个剧相当不错。
Doherty:很不错。我对魔法特非常尊敬。但福尔摩斯的穿越故事不是从魔法特开始的,而是从1940年代。BR在维多利亚,然后BR在二战。所以,穿越福从来就不是个新鲜点子。但bbc那个剧我只看了第一季,我认为很好。我听说第二季也很好。但我们不打算从那个剧里照搬什么。福尔摩斯被改过太多次了。到处都是福尔摩斯。他一会儿到未来,一会儿又回到上古,一会儿成为卡通人,一会儿又有关于他的小说出版了。很多改编都不错。我不认为这些改编之间会互相伤害。福尔摩斯这货的肩膀足够硬,能把我们都驮起来。
记者:原著故事你们会用多少?粉丝们是否能看到原著的精萃,还是你们打算彻底改写?
制片:我们一开始会在剧中埋很多彩蛋,如果你对原著不熟悉,你就看不到这些。随着剧集发展,彩蛋部分会越来越壮大。但如果你没看过原著,这个剧也还能看下去,但会少掉很多乐趣。原著里的传奇冒险和人物关系都很精彩。案情很有趣,不过这不是我们唯一要展示的。如果有人能把原著某个故事改写到现在的纽约,我们愿意尝试,但这不是我们目前所考虑的事情。我们要每星期和福崽子们说一个新的福尔摩斯的故事。
(米尔沃顿改编很精彩!)”
“一,剧集格式(或模式)
The Format: Like the majority of procedural dramas on CBS, “Elementary” will tackle a case per week, instead of being a continuing drama. So whatever the case Holmes becomes involved in at the top of the hour, it will be solved by the end. “Unlocking the mystery of this show, I think, is a personal journey, as well as a professional one — the mystery of who Sherlock is and the mystery of who Joan Watson is,” Beverly says. “That is a very much serialized element to this show, whether it is her family, or his father or brother, whoever, I think those are the kinds of stories that will complement the contained elements of the storytelling.”
二,演绎法对福尔摩斯的诠释
“Elementary”‘s Take on Sherlock Holmes: In “Elementary,” Sherlock Holmes is an addictive personality, but his addiction is not just to 药物, but also to solving puzzles.
福是个“成瘾”性质的人。不仅是毒哔瘾,还对解谜上瘾。

He wants to do the right thing, to help people. At the end of the day, he believes in justice. So for him, it’s not just about putting bad guys behind bars, but helping people and doing the right thing are factors that play into it as well.
他希望做正确的事。去帮助别人。最终,他相信正义。对他而言,不仅是把坏蛋绳之以法,更重要的是帮助他人,做他所认为的对的事情。
“I’ve always described him as someone for whom the world and life came quite easily because he could see so many things. He could take things down to their simplest elements, and it makes not just investigation relatively simple but, sort of, living your life and navigating this world. But, obviously, something happened. To his great surprise, the world is not as easy as he thought. Something terrible happened to him in London and he spiraled out of control. Our Sherlock has emerged with what, I think, is at his core just a tiny kernel of self doubt where one previously never existed. It’s not something we are going to speak to very often, but I think it’s one of the things that drives him.”
这个世界对他而言太简单了,他总能从一滴水窥见整个海洋。但有些事情发生了,使得他发现,这个世界并非他所认为的那么简单,他极为惊讶。在伦敦发生了可怕的事,他失去了自控。正因此事,他才能在我们的剧中出现(大意是他因此而来到纽约)。他对自我产生了疑惑,以前从未有过。我们不会在剧中时时提及此事,但这事是他的驱力之一。
(这段太长了,大概翻译下)
(三疑似剧透,于是直接转四)
四、向原著的致敬(改编忠诚度)
Homages to the Original: The producers plan to plant little “Easter eggs” to delight true fans of Sherlock Holmes with things only a fan would notice without making a more casual viewer feel excluded from the story. They are also not planning to modernize the original stories, written by Arthur Conan Doyle, especially since the change in locale would make some of it impossible. “That said, if something really stood out, if somebody really had a take on something, that we felt we could modernize, [we might do it],” Doherty says. “For example, ‘Hounds of the Baskervilles’ is especially difficult given it is about a guy who paints a dog in phosphorescent paint. It is hard to do in New York City in 2012. But again, we would like to have little tips of our caps to fans who really know the material, who know the names, who know the streets … little bits and pieces of the original mythology.”
制片人决定采用“彩蛋”方式,向原著及其忠实读者致敬。
这些彩蛋(细节),不是真正的福迷,是解读不出来的。
编剧没有打算将原著中的一些故事平移到现代来。诸如《巴斯克维尔的猎犬》这种故事很难平移到2012年的纽约。不过我们会尽力,让我们的福迷们知道,我们懂这个故事的内在。
如果你了解那些冒险故事中的人物的名字,知道那些街道的名字,那么你看我们的剧集时,会乐趣倍增。 ”
“七月底TVLine采访

Elementary制片人坚决否认福尔摩斯与华生之间会产生爱情关系。

爱情绝对不可能出现在福尔摩斯和华生之间。对我来说,连讨论是否有爱情都不必要。就算有再多的粉丝希望他俩有爱情,我也绝不会让这事发生。对此,我毫无压力。

"For me, [romance is] completely off the table," Rob Doherty told TVLine. "It's just not in my head for season one and, looking ahead… I just don't feel like that's a part of the show."

Doherty joked: "The original Holmes, to the best of my knowledge, never slept with Watson."

"People will ask us [about their relationship] every week, and there will be people who want to see it happen," he acknowledged.

"I don't want to break any hearts but it's just not in our plans. And I have felt
no pressure [from the network] to pursue that kind of storyline."”
“海豚恋希:这几天一直在关注这部新美剧,剧情很紧凑,个人觉得美剧的编剧还是很厉害的,看完之后,意犹未尽,给了我另一种感觉,福尔摩斯的形象让人耳目一新.存在有缺陷的地方,但我还是觉得这部演绎法值得一看
嘉楠7378: 目前来说值得看下去。这个剧强大的收视率成为了某种很有趣的警示。
楼下的流浪猫: 回复 嘉楠7378 :警示?
嘉楠7378: 回复 楼下的流浪猫 : 也就是说,那些以华生变性(或诸如此类的低级说辞)认定这个剧一定没人看的NC粉们打了自己一个响亮的耳光。
我的意思不是这个剧一定会保持强大收视,直到2、8...N季,而是有些贬低它的说辞,太苍白。也就是说,说出这些低级说辞的人,他们自己所敬仰的“福尔摩斯影视剧的看点”,根本就不是现实中真正的看点所在。
楼下的流浪猫: 回复 嘉楠7378 :嗯嗯~”
“BBC编剧是Rathbone福的粉丝,于是学着串联原作案子;CBS编剧也是Rathbone福的粉丝,于是学着按原作设计思路自创。不能说谁比谁更高级吧。但论及某人拉小提琴的“架势”,只能感叹还是我们大‘显而易见’聪明。”
“(粉丝谈福华关系)他们之间是一种平等的关系,这恰可与另一个炒的挺火的现代版形成微妙的对比,而那版中华生医师除了说在医院工作完全看不出是学医的这点就更呵呵了。”
“Jonny Lee Miller, Elementary As if taking on the nearly legendary character of Sherlock Holmes weren't challenging enough, Miller also had the unenviable task of distinguishing his Holmes from his pal Benedict Cumberbatch's acclaimed version on the BBC's Sherlock. Fortunately, Miller brought his own dash of wounded brilliance to the role of the recovering addict P.I. who is alternately intriguing, charming and maddening. Also kudos on delicately balancing the chemistry with Watson, interpreted as a female sober companion by Lucy Liu, by bringing a zingy repartee without crossing over into the romantic. ”
“嘉楠7378: 回复 黑冰激凌windy :外型上有点奇怪,因为米勒如果西装领带也是很帅的。这个剧的人设是故意把他搞成落魄民工样,衣服皱巴巴,然后衬衫和T恤也比较邋遢。不知用意在哪里,也许要符合一个瘾君子的形象,然后把只喜欢看外貌的脑残粉一脚踢开。 ”
“‘可是真正需要你找的是夹杂在里面的一张被剪子剪成一些小洞的《泰晤士报》。这里有一份《泰晤士报》,就是这一篇。你很容易认出它来,你认得出来吗?’ ——又是猎犬里的
只是福迷而已: 那些说这剧集和福尔摩斯无关的脑残们可以歇歇了
只是福迷而已: 前面几集看的很不认真,没有刻意找,这一集才这么点儿功夫就找到了这么多致敬点,编剧果然是福迷。
嘉楠7378: 回复 只是福迷而已 :恩,所以这剧叫好又叫座不是没有道理的 ”

福尔摩斯:基本演绎法 第一季Elementary(2012)

又名:福尔摩斯新传(港)

主演:约翰·李·米勒 Jonny Lee Miller/刘玉玲 Lucy Liu/艾丹·奎因 Aidan Quinn/Jon Michael Hill/娜塔莉·多默尔 Natalie Dormer

导演:迈克尔·科斯塔 Michael Cuesta编剧:罗伯特·多尔蒂 Robert Doherty/阿瑟·柯南·道尔 Arthur Conan Doyle

福尔摩斯:基本演绎法 第一季相关影评