要把这部电影和原著小说分开讨论是不可能实现的。电影中的女声旁白每一句都是原著小说中的句子。即使电影变体了原著中的人物关系甚至是人物,但全片仍然在致敬布林德的同名小说。

读过斯蒂芬金的小说《肖申克的救赎》,并看过同名电影的观众应该都有一种感觉,这两种可以说不同维度上的艺术创作往往能够互相弥补两者本身的缺陷。原著和改编电影之间有一种闹钟和发条之间的关系。是发条在推动指针一点点行走,但是指针不需要任何物理和机械知识你也可以读懂。电影提供了直观的形象,而原著提供了灵魂。

原著主角弗朗茨是一个德国土著,也没有改名的经历,改名的经历发生在米泽身上,她原名叫索菲娅。弗朗茨在小说中是一个又胖又壮的白人,而在电影中成了一个精瘦的黑人。

弗朗茨在原著故事中始于刚刚出狱,从他一开始的内心独白中可以看出他甚至对监狱还有留恋,他对接下去的生活感到迷茫直到认识了那两个犹太人,这两个犹太人很关键,他们其实是弗朗茨最初的救赎。弗朗茨在认识他们之前经历了二次放逐,一次是被从正常社会中驱逐,第二次是被从一种规矩稳定的监狱生活中驱逐。而我们在电影里看到,弗朗西斯所经历的驱逐就是非法移民,他的生活甚至是他的存在都得不到绝对的保证,他没有户口,更没有稳定居处,还受到来自白人的种族歧视。我觉得这是一个很妙的隐喻,一个在欧洲国家的非裔非法移民,他得到的待遇甚至不如一个本国的出狱者,这里明显有导演对种族歧视这个问题的讨论。

为了便于区分,电影中的弗朗茨这个名字是弗朗西斯改名而来,而原著主人公本来就叫弗朗茨,那么不言而喻。弗朗西斯看上去像是一个刚毕业的大学生,身上怀有强烈的正义感、道德感、责任感,从一开始他如何处理该不该叫救护车治疗工友的矛盾中就可以看出。而且他有一种质朴的包容能力,大地般的肤色给了他大地般的品质。在电梯里莱诺尔德对他说的那么侮辱人的话,弗朗西斯一笑了之。而对于弗朗茨来说这绝对是不可能的,弗朗茨身上更多的是荣誉感,他想规规矩矩做一个体面的人,更多的是来自于他不可撼动的自尊,以及他后来坚决不肯透露任何关于自己怎么失去的胳膊这件事,都能看出他身上有种大男子主义般的荣誉感。而弗朗西斯身上更多的是亲和力,他的微笑。弗朗西斯最不能忍受的是种族歧视言论,比如被叫做“大猩猩”,任何人,哪怕是犯罪团伙老大普姆斯这么取笑他,他都敢反抗。这也是这部电影处理得很巧妙的一点,把弗朗茨的荣誉感自然而然地嫁接到了弗朗西斯身上。

其实三个小时根本不足以把原著拍完。原著小说描绘的众生相,最精彩的一段就是屠宰场。作者细腻的文笔在小说中随处可见,但电影不可能完全真实地还原每一个细节。意识流小说最大程度上反映了每一个小说单位的心理动态,哪怕是一头牛。小说描绘的清明上河图般的众生相,是“一切正在发生”的“真实依据”。小说主线围绕着弗朗茨,但宏观来看,它描述的是一个社会,弗朗茨只是身处于这样的漩涡和洪流之中不能自已。所以其实相对而言,这部电影已经处理的足够简洁,并且还构思弥补了米泽是如何爱上弗朗茨(弗朗西斯)的这个关键环节,足见编剧的细心和对观众的诚意。

把一部半个世纪前的小说翻拍成当代电影,导演处处使用了新的隐喻和新的观感,一眼惊艳的镜头是对当代电影艺术的致敬,也是对黑白电影的告别。无论从各种意义上来说,这部电影仍然是一部制作优良的犯罪电影。

时间仓促,还有许多未阐明的观点,也有没有考虑到的细节,欢迎补充和批评。



柏林亚历山大广场Berlin Alexanderplatz(2020)

又名:亚历山大广场 / Alexanderplatz

上映日期:2020-02-26(柏林电影节) / 2020-07-16(德国)片长:183分钟

主演:阿尔布雷希特·舒赫 Albrecht Schuch/马丁·乌特克 Martin Wuttke/杰拉·哈斯 Jella Haase/尼尔斯·韦尔科金 Nils Verkooijen/韦尔凯特·邦盖 Welket Bungué/约阿希姆·克罗尔 Joachim Król/Annabelle Mandeng/Lukhanyo Bele/Thelma Buabeng/Thomas Lawinky/Derek Meisenburg/Lena Schmidtke/Mira Elisa Goeres/Faris Saleh/Benny O.-Arthur/迈克尔·戴维斯 Michael Davies

导演:布尔汗·奎巴尼 Burhan Qurbani编剧:Martin Behnke/阿尔弗德·多布林 Alfred Döblin/布尔汗·奎巴尼 Burhan Qurbani