Edith Piaf 的出生,好像就已经预示了这出悲剧的展开。
显而易见,她的父母在生下她后,已经不再相爱了。
她变成了他们欢愉之后,不得不去承担的一个重大包袱。
一战到来,父亲从军,街头卖艺的母亲为了生计,根本无暇照顾她。
此时,仿佛从没有人在热切地期待过她的降世,也没有人真心地为她的诞生而祈祷过。

可是,她毕竟还是幸运的射手座,她在祖母那里遇到了善良的妓女们。
虽然这些依靠出卖肉体来存活的女人并不高贵,可她们给她的爱,一样纯洁如天使轻盈的羽翼。

Titine,是最疼爱Edith的一个。
可怜的Titine,也许曾经有过自己的孩子,但却没有能活下来。
又也许,Titine失去了生育孩子的能力,女人的母性驱使着她不得不去爱眼前这个可怜的小不点女孩儿。
这两个女人都曾向圣特蕾莎和小耶稣虔诚祷告,祈佑神赐予对方安宁和幸福。

Edith的父亲退役了,他把Edith带走时,Edith和Titine两人撕心裂肺的哭声一直萦绕着阴沉的诺曼底上空……

跟随父亲生活后,Edith跟随着父亲的马戏班一直在漂泊和流浪。
宛如无边汪洋中沉沉浮浮的一根芦苇…根,在哪?

上天是公平的,为Edith设定了如此悲剧的人生,同时也给了她过人的歌唱天赋。
Edith开始在街头卖唱,从街头唱到了香榭丽大道,站上了巴黎最优雅的酒吧之一Le Gerny's的舞台。

Edith的一生,几乎都在不断重复着和所爱之人分别的剧目。
无论是亲人,朋友,或是爱人。
她的歌声之所以能撼动整个法国,乃至全世界人的心灵,是因为其中的感情。
在浑厚、低沉和饱满的声音背后,隐藏的无奈和哀伤。

“我要回去唱!路易,我求你了,带我上台…”
“带我回去,我一定要唱…我没有选择…”
“带我回去,路易,我今晚一定得唱,至少要唱一首才不会失去自信啊,你懂吗……”

厄运一直在跟随着Edith,而她本人也一直在挥霍着自己的生命。
才44岁,就已经佝偻如八旬老妇。
不幸中的万幸是,她有朋友,忠诚如一真正朋友们。
几乎可以说,她拥有一群“贵人组织”,专门在她陷入困窘时向她伸出援手,在她成功时与其举杯共酌。

Edith身边的男人,来了,又去了。
可是Marcel,却是至死不变的爱人。
也许Marcel还在,她便不会如此放纵生命,不会把她人生的龙头拧到了极致,哗啦啦地任凭似水芳华,任意挥洒。
不过Marcel到底还是离开了她,到底,她还是孤独地站在舞台…

一曲La Vie En Rose,是多少人心中,浪漫的玫瑰色爱情梦?
一枝猩红色的法兰西玫瑰,妍丽嫣然,静静地,流淌于雄伟壮阔的岁月长河…

Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l'homme auquel j'appartiens 这个男人,我属于他

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

C'est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l'a dit,l'a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l'apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃

Des nuits d'amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方


玫瑰人生La Môme(2007)

又名:粉红色的一生(港) / La vie en rose / Edith Piaf

上映日期:2007-02-08(柏林电影节) / 2007-02-14(法国) / 2007-05-31(捷克) / 2007-06-22(英国)片长:140分钟

主演:玛丽昂·歌迪亚 / 西尔维·泰斯蒂 / 帕斯卡尔·格雷戈里 / 艾玛纽尔·塞尼耶 / 让-保罗·卢弗 / 热拉尔·德帕迪约 / 克洛蒂尔·蔻洛 / 让-皮埃尔·马丹 / 卡特琳娜·阿莱格雷 / 马克·巴贝 / 卡罗利娜·西奥尔 / 玛侬·舍瓦利尔 / 宝琳·布雷特 / 卡罗琳·雷诺 / 安德烈·彭文 / 西莉亚·马基 / 哈利·海顿-佩顿 / 

导演:奥利维埃·达昂 / 编剧:伊莎贝尔·索伯曼 Isabelle Sobelman/奥利维埃·达昂 Olivier Dahan

玫瑰人生相关影评