只是想貼下歌詞,很美。


Des yeux qui font baiser les miens, 深眼令我明眸藏,
Un rire qui se perd sur sa bouche, 浅笑掠过他唇旁。
Voilà le portrait sans retouche 本色形象无修饰,
De l’homme auquel j’appartiens. 愿将此生与君常。
Quand il me prend dans ses bras 每当拥我入胸膛,
Qu'il me parle tout bars 低声对我说话。
Je vois la vie en rose 玫瑰人生印眼框。
ll me dit des mots d’amour 爱情话语说不尽,
Des mots de tous les jours 情话日日入心房。

Et ça me fait quelque chose 此情此景非寻常,
Il est entré dans mon coeur 此人此声搅心荡。
Une part de bonheur 莫名幸福悄然至,
Dont je connais la cause 原由唯我知细详。
C’est lui pour moi ! 我生唯许此君郎,
Moi pour lui dans la vie! 唯我一世伴君旁。
ll me l’a dit, 绵绵情话言未尽,
l’a juré pour la vie 愿以海誓白头上。

Et dès que je l’aperçois 初会郎君常相望,
Alors je me sens en moi 情愫默默心中藏,
Mon coeur qui bat 只觉砰砰心跳处, 唯我知此为谁漾。

Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结,
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜,
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失,
Heureux,heureux à en mourir 幸福,幸福一生直到死。

Quand il me prend dans ses bras 每当拥我入胸膛,
Qu'il me parle tout bars 低声对我说话。
Je vois la vie en rose 玫瑰人生印眼框。
ll me dit des mots d’amour 爱情话语说不尽,
Des mots de tous les jours 情话日日入心房。

Et ça me fait quelque chose 此情此景非寻常,
Il est entré dans mon coeur 此人此声搅心荡。
Une part de bonheur 莫名幸福悄然至,
Dont je connais la cause 原由唯我知细详。
C’est lui pour moi ! 我生唯许此君郎,
Moi pour lui dans la vie! 唯我一世伴君旁。
ll me l’a dit, 绵绵情话言未尽,
l’a juré pour la vie 愿以海誓白头上。

Et dès que je l’aperçois 初会郎君常相望,
Alors je me sens en moi 情愫默默心中藏,
Mon coeur qui bat 只觉砰砰心跳处, 唯我知此为谁漾。

玫瑰人生La Môme(2007)

又名:粉红色的一生(港) / La vie en rose / Edith Piaf

上映日期:2007-02-08(柏林电影节) / 2007-02-14(法国) / 2007-05-31(捷克) / 2007-06-22(英国)片长:140分钟

主演:玛丽昂·歌迪亚 / 西尔维·泰斯蒂 / 帕斯卡尔·格雷戈里 / 艾玛纽尔·塞尼耶 / 让-保罗·卢弗 / 热拉尔·德帕迪约 / 克洛蒂尔·蔻洛 / 让-皮埃尔·马丹 / 卡特琳娜·阿莱格雷 / 马克·巴贝 / 卡罗利娜·西奥尔 / 玛侬·舍瓦利尔 / 宝琳·布雷特 / 卡罗琳·雷诺 / 安德烈·彭文 / 西莉亚·马基 / 哈利·海顿-佩顿 / 

导演:奥利维埃·达昂 / 编剧:伊莎贝尔·索伯曼 Isabelle Sobelman/奥利维埃·达昂 Olivier Dahan

玫瑰人生相关影评