麦克白带一点痞气,麦克白夫人缺了一丝冷气,还是挺精彩的。有些台词说得着急了一些,不过可能过段时间回味会觉得还是有道理的。守门人让人难忘,仿佛一个冷眼憨豆先生,让大家难得捧腹,在低气压中喘口气,但他其实也是施压担当之一了。MacDuff居然很有书卷气,戴黑框眼镜。他是先国后家的忠臣,却又强调了顾家的气质,这大概传达了导演对MacDuff的解读。MacDuff听说妻儿皆亡的消息,把 “All?”反反复复问了近二十遍,语气每次都有微妙的变化,悲恸一点点抽出来,听着像负伤低嚎的野兽。可能有这样一个温情绅士的形象在先,之后那句“Macduff was from his mother’s womb untimely ripped”才带给人绝地逢生的冲击。
看剧前听过讲座,研究莎剧的教授边分析,边声情并茂地背诵,听起来冷飕飕,让人起鸡皮疙瘩,感觉RST演员对台词的把握并没有赶上教授。之后还看过剑桥戏剧节期间在草地上演的《仲夏夜之梦》,领教了可以从台词中挖掘出多少舞台指导,比起RST,还是这种小幅制作更让我入戏。不过也可能是《麦克白》本来就难演。如果能看看草地版《麦克白》就更好比较了,遗憾的是那个时候我已经离开腐国了。

麦克白RSC Live: Macbeth(2018)

又名:Macbeth

上映日期:2018-04-11(英国)片长:157分钟

主演:克里斯托弗·埃克莱斯顿 Christopher Eccleston/妮雅姆·库萨克 Niamh Cusack/卢克·纽伯里 Luke Newberry/Katy Brittain/David Acton/Raif Clarke/Tom Padley/Afolabi Alli/Michael Hodgson/Bally Gill/Edward Bennett/Donna Banya

导演:Polly Findlay编剧:William Shakespeare