第一个故事《厨子惊魂》来自《蒙面女人》的短篇故事《克拉珀姆厨师失踪案》。叙事上和原著没差别,但有几个点算是电视剧原创吧,比如波洛去银行确认辛普森行踪时,遇到贾普探长,探长在整个故事中其实没出现。波洛和黑斯廷斯一起去坐火车去找厨子,原著是厨子找上门;波洛三人一起追辛普森,原著并没有亲自去。但我想补充一个电视剧忽略的小细节,是厨子上门说明情况后,波洛对他说的话。这个细节我觉得不仅表现波洛早就看穿了真相,更能体现波洛的善良。
一句话概括剧情:用继承遗产骗走厨子,只为得到厨子的大行李箱以便用来装尸体。

第二个故事《幽巷谋杀案》来自《幽巷谋杀案》中的一个短篇故事。在原著中,黑斯廷斯没有出现,一直是波洛和贾普探案。波洛也没那么有空和那么巧去高尔夫球场打球发现扔箱子,而且高尔夫球场工作人员和其他客人告诉波洛的。补充一个点,剧一开始波洛就问炸了英国议会是罪过还是高尚的行为,这个背景设定当天是11月5日,盖伊·福克斯日(Guy Fawkes Day),英国的一个节日,用来纪念一六〇五年盖伊·福克斯及其天主教阴谋组织试图用二十桶火药炸掉国会大厦却最终失败这一事件。这一天大家会生篝火、燃放爆竹,并给孩子们硬币。
一句话概括剧情:最开始以为是谋杀伪装成自杀,结果是自杀伪装成谋杀。

第三个故事《约翰尼·韦弗里历险记》来自《蒙面女人》。最大的改动就是,波洛和黑斯廷斯是在案件已经发生后才接到委托来庄园的!这家男女主人之前也是找的当地警察,不是贾普探长!剧里面的改编要么显得警察智商不在线,要么显得做事不分轻重缓急。也没有老管家侄女什么事,不管是这个角色还是这个人物,因为协助的是男主人以前的老保姆。把孩子带走也不是通过所谓的密道,原著只有密室。而且开车吸引警察注意力时,车上载的不是他儿子本人,书中写了只看到一样的发色。这篇改得不太满意。
一句话概括剧情:男的为了钱假装绑架自己的儿子来勒索自己老婆。

第四个故事《二十四只黑画眉》来自《雪地上的女尸》。这一集电视剧在原著上的改编很大,最简单的就是艺术家死者在原著是每周二和周四去吃东西,电视剧变成了周三周六,我没看出来改编的意义。和波洛一起吃饭的,原著就是说朋友,并没有涉及身份,电视剧改成波洛的牙医,在聚集前后连贯上对于塑造波洛的形象来说还蛮有趣的。外甥的身份也从一个医生变成了剧团工作人员,大概觉得这样更容易模仿?然后就是多了许多人物,艺术家的经纪人和模特,以及兄弟之间的矛盾从安东尼放弃艺术,娶了一个富婆变成了由于爱上同一个女人而引发的,我是觉得原著好,这才更能解释外甥的杀人动机吧。最后,原著这一集也是没有黑斯廷斯和贾普探长的。
一句话概括剧情:外甥的长线继承遗产计划失败于假冒时点了自己喜欢吃的东西。

以下是我看的原著翻译版本

大侦探波洛 第一季Agatha Christie's Poirot(1989)

又名:大侦探波洛探案传奇 / 大侦探波洛 / Poirot

主演:大卫·苏切 / 休·弗拉瑟 / 菲利普·杰克森 / 保琳·莫兰 / 大卫·叶兰德 / 

导演:爱德华·本内特 / 兰尼·雷 / 编剧:阿加莎·克里斯蒂 Agatha Christie/克里夫·埃克斯顿 Clive Exton/迈克尔·贝克 Michael Baker/罗素·穆雷 Russell Murray/Stephen Wakelam