不得不说,American Idiot是一张充满意义的专辑。
而Bullet in a Bible的中文翻译也恰到好处(不过也有人说有些地方不太对。)

在Rock n' Roll不能真心呐喊的年代,承载讽刺的ST Jimmy诞生了。将所有的锋芒只准了被Politics、Society、Media,那些被蒙蔽的Idiots,跟着Billie的呐喊,是否洞穿了这一切?
--------------------------------------------------------
红白黑。
我认为最能象征Punk精神的颜色,而且永远不会过时的复古色。

当穿着一身黑衣服、系着红色领带、挎着一把白色电吉他的Billie站在露天的大舞台上,我知道,今天他要Politics、Society、Media开火了!

Don't wanna be an American idiot.
Don't want a nation under the new mania.
(不想做一个美国白痴,不想要一个被媒体控制了的国家)

看着Billie竖着中指唱到Can you hear the sound of hysteria?The subliminal mind fuck America
(你能听到那歇斯底里的吼声吗?来自那些潜意识里被精神强奸的美国人)
我能清楚的感到,GreenDay唱出了他们的摇滚最想要的宣泄。
--------------------------------------------------------
中间有几段Billie的讲话:
“Alright.Let you these guys sing aloud.I want you sing so loud that every fucked redneck American here tonight.Alight?”
(好吧,我希望你们这些家伙大声唱。我希望你们唱的声音达到让每一个被精神强奸的美国人都能听到,好吗?)

“And the next song is a big "fuck you " to all the politicians.This song's called 《holiday》.this song is not fighting American.It's fighting...WAR!”
(这首歌是送给所有政客的一个大“操你妈!”,这首歌叫做《假日》,这首歌并不是反对美国的,他反对的是...战争!
【假日holiday在英语中原为holy day的缩写,意思是“神圣的日子”,在这里充满了反讽的意味。】
--------------------------------------------------------
The representative of California has the floor."Zieg hell" to the president gasman.Bombs away is your punishment.Pulverize the Eiffel Towers who criticize your goverment.Bang Bang goes the broken glass.Kill all the fags that don't agree.Trials by fire setting fire.Is not a way that's meant for me.Just cause-just cause because we're outlaws yeah!
(来自加州的代表获得了发言权,向我们的毒气屠杀者总统致纳粹礼,投掷炸弹就是对你的惩罚。批评你政府的人声势达到能把埃菲尔铁塔摧毁。炸弹扔向破碎的玻璃瓶,炸死一切不同意你政策的苦工。把纵火当作试验对我们来说可不是解决问题的方法。只因为...之因为...只因为我们是非法的!)
--------------------------------------------------------
But remember one thing:the second day is always better than the first.
(但是记住一点:第二天总会比第一天好。)
--------------------------------------------------------
Somebody fuck me!Are you ready?Now you sound like you fuck you ready!This is what I need.This is what gonna take.I need every single person here to be frantic out!
(来操我吧!你们准备好了吗?现在你们他妈的听起来似乎准备好了!这就是我需要的,这就是将要发生的。我需要每一个在这儿的人都疯狂起来)
--------------------------------------------------------
Billie在中间介绍乐队成员的时候,最后介绍了自己:
And my name is George.W.Bush.I swear my name is asshole
(我的名字是乔治.W.布什,事实上我名字是孬种。)
--------------------------------------------------------
But remember one thing,the people you elect the people i elect in the office,remember.you're the fucking power,we're the fucking leader.don't let these basted dictate your life or try to tell you what to do!
(但是记住一件事,你选择的人们,我选择的人们在办公室,记住了。你们他妈的就是推动力,我们他妈的就是领袖,别让那些杂种弄糟了你们的生活!我会告诉你们怎么做,好吗?)
--------------------------------------------------------
08年注定是不平凡的一年。
这一年,是北京奥运会,俄罗斯大选,台湾大选,美国大选...
本不愿将传递和平的奥运会同政治选举混在一起。

我的记忆里没有1989年的动乱。
我的大脑里分辨不清911事件的真相。
我能看到能听到的,不知道跟事实相差多远。
一个国家有一个国家的立场,在国家立场的大前提下,我们才允许用我们的立场看问题。
就连视人权为最高的美国人也允许政府对其进行监视。
而我们向来就没有话语权。
--------------------------------------------------------
战争。
战争都是罪恶的。
因为有了谁挑起了战争,所以才有了所谓的保卫战。
将士只是政治的工具。

打仗的士兵都不得不离家出走,不得不告别自己的父母妻儿,也不知道有一天能否顺利返乡。
不管是中国人,日本人还是美国人。

中国被日本侵略,日本被美国轰炸,美国被本拉登袭击。
不管怎么说,不管什么理由,那些没有任何罪恶的人却不明不白的死在了不明不白的战争中...
不管是中国人,日本人还是美国人。

我只是祈愿和平。

绿日乐队:圣经上的子弹演唱会Green Day: Bullet in a Bible(2005)

又名:Green Day:圣经上的子弹演唱会

上映日期:2005-11-15片长:115分钟

主演:Green Day / 比利·乔·阿姆斯特朗 / 

导演:未知