莎翁的剧果然还是要先反复读了原著才有资格看的…因为没有读过原著,观剧时一直在英文台词和中文翻译中拉扯,虽然字幕翻译也相当出彩(应该是直接引用了名家译本吧),但莎翁的语言实在太华美了,迫使我在力所能及的范围内拼命想听清楚每一个表达,每一种修辞。然鹅盲听能理解的不过十之四五,还要兼顾影像和音乐,精力在听力阅读理解视觉欣赏音乐欣赏中疯狂拉扯,结果就是哪一样都只没有全然的满足。

好在这部剧本身就是轻松愉悦的浪漫喜剧,不存在艰深的哲学社会思考,导演也致力于打造一部沉浸式的“闹剧”,让观众度过一个热闹喧哗的良夜,所以即便无力充分领略莎翁语言之美,仍然能收获极为畅快淋漓的观剧体验。非常喜欢精灵们空中的舞蹈设计,导演采访时说精灵们都是由专业杂技演员扮演的,舞者们的舞台表现力太棒了,而且身材一流,扮相冶艳,顿觉色授魂与啊啊啊啊。

半夜11点钟走出天桥剧场的时候,深深被仲夏夜之梦假作真时真亦假的魔力所感染,似乎突然没有那么寂寞了~



仲夏夜之梦A Midsummer Night's Dream(2019)

又名:National Theatre Live: A Midsummer Night's Dream

片长:190分钟

主演:Gwendoline Christie / Oliver Chris / David Moorst / 

导演:Nicholas Hytner / 编剧:William Shakespeare