《在这个世界》

在这个世界,有一类职业,是配音!
本片描写美国配音演员的甜酸苦辣剧,小成本、小制作,但是有励志,有人情,是部正常影片。
具体情节,请看简介,我们来说说配音演员的事情。

我国曾经的配音演员,也就是大家耳熟能详的那些著名译制片配音演员,邱岳峰(《简·爱》、《红菱艳》、《大独裁者》、《大闹天宫》)、乔榛(《魂断蓝桥》、《叶塞尼娅》、《安娜·卡列尼娜》、《罗宾汉》、《追捕》、《哈利·波特》系列、《铁面人》)、丁建华(《魂断蓝桥》、《尼罗河上的惨案》、《追捕》、《远山的呼唤》、《龙子太郎》、《悲惨世界》、《战争与和平》、《卡桑德拉大桥》、《谜中谜》、《真实的谎言》 )、童自荣(《少林寺》、《佐罗》)、沈晓谦(《亡命天涯》《福尔摩斯外传》《勇闯夺命岛》《美丽人生》《西游记》《精灵鼠小弟1》)、刘广宁(《叶塞尼亚》)、
著名的厂有,上海电影译制片厂、长春电影制片厂译制片分厂等!

配音演员:在广义上是指为影片配上对白的人,狭义上指为某个人物角色配音的人。
除了翻译影片(包括外国语 翻译和普通话、粤语、方言、少数民族语言之间的互相翻译,都需配音演员配录台词外,在有的影片里,由于演员嗓音不好、语言不标准或不符合角色性格的要求,都不采用他们本人的声音,而在后期录音时请配音演员为影片配音。现今大多数的配音员都指是广义上的配音员,配音员的工作种类已经趋向多元化,而非仅限为人物配音。
一个优秀的配音演员不仅要有细腻的感受、扎实的基本功和丰富的实践经验,更重要的是创作时要有非常准确的心理依据。这个心理依据主要有两点:第一,深刻理解原片;第二,用心体会人物。
比如,《让子弹飞》里给周润发配音的宣晓鸣是周润发指定的,导演姜文对他的声音也认可,这样的资历才可以单独议价,但为其他角色配音时,也还得在行价标准线上浮动。


日韩,称配音演员为声优,确实恰当地表达了其工作性质!
即以声音演出的演员。虽然日本声优与中文的配音员在工作上的甚多不同(相同之处是都主要为动画配音),然而两者在使用上时常不分,声优还有出唱片、表演等活动,日本配音员经过几十年发展已经实行偶像化。
相比而言,韩国的配音业发展相对较慢,虽然出色的声优有不少,但仍仅属于幕后人员,出镜率不高。

我国配音演员的现状呢?
请看 原载于2012年3月10日《北京晚报》 文章《被星光屏蔽的声音》
北京晚报 近年来,内地影视剧产业快速膨胀,演员群体也急速扩大,但人员参差不齐,也导致了一些作品不可避免地粗制滥造。有些明星没有经过严格台词训练,幕后的配音演员成了他们声音形象的“矫正器”,但很少有人知道他们的辛酸苦辣。为了维护台前明星的“声誉”,不给幕后配音演员署名甚至成了行规。
“我能配院线影片的主角,我很开心,我不在乎多少钱,这是我职业的诉求,是一个证明。”一位著名配音演员正在为某大片配音,因签了保密合同,不能透露姓名。他说,十几年中,国内外的影视剧拍摄方式、风格都在改变,配音行业也在变。“八九十年代,我们配港台搞笑片的演员还是很少,但是在2000年之后,配音演员再不能去配这方面的电影,你就被潮流抛弃了。” 在大陆,很多配音演员为一部电影配音后, 好的能拿到的报酬为一两千元,一般也有几百元的情况。而对于影视剧演员来说,片酬几十万一集已不是什么新鲜事。由于隐身幕后,配音演员的很多权益都无法保障,由于普遍都是自由职业者,工作时常常没有一纸合同。采访中一位配音演员现身说法,曾经有一个大腕儿演员找他配音,按当时的行价一集电视剧250块钱,但配音演员最后点钱时发现是按一集150元的标准给的,回去讨要却被演员指着鼻子大骂,“你凭什么值250。”当然,这事在配音圈里传开后激起公愤,但欠薪是无力追讨的,时隔多年,这位配音演员还不禁自嘲,“想想我当年还真是250,这么大腕儿的演员都敢得罪。”
但是我国新生代,依然在成长中,自由配音演员也发展中。
http://tieba.baidu.com/p/2167697430


日本呢?
在日本,配音演员被称做“声优”,他们有专门的公司包装、打理,很多人从幕后走到台前成了偶像明星。但在中国,配音被视为夕阳产业,很多业内人觉得,随着技术的进步,现场拾音效果将越来越好,配音演员终将被时代淘汰。
“声优”,随着动漫的走红,如今这一称谓已经逐渐被海外所接受。本期节目将通过采访“偶像声优”平野绫和正在努力成为“声优”的年轻人,以及来自中国的“声优” 刘婧荦,为大家介绍日本“声优世界”的现状。
请看采访视频:
http://hengyang.acfun.tv/v/ac358434


在这个世界In a World...(2013)

又名:在世间

上映日期:2013-09-13(英国)片长:93分钟

主演:蕾克·贝尔 / 弗雷德·迈拉麦德 / 迪米特利·马丁 / 麦可拉·沃金丝 / 

导演:蕾克·贝尔 / 编剧:蕾克·贝尔 Lake Bell