中韩合拍的关于壬辰倭乱的纪录片,韩版叫《壬辰倭乱1592》,中国版叫《万历朝鲜战争》

中国版与韩版《壬辰倭乱1592》区别很大,韩版是一部带解说的剧情纪录片,历史失实的情况比较多,比如:丰臣秀吉请外国人讲解国际形势那段,全是错的,对战争的总体历史评价非常不客观,拔高程度不堪设想,其中的绝对主角是现在已经被韩国人吹上天的李舜臣,韩版接近百分之八十的戏份都是李舜臣和水军的故事,拍摄非常煽情,韩版,明军到了第四集才出场,戏份非常少。

韩版,无论是战争部分还是史实,演绎注水成分极大,当成剧情片可以,但作为历史纪录片来说,相当不及格

中国版,则是一部有大格局大视野的历史纪录片,有国际格局,有剧情演绎,有战争概况,有历史文物,更有战争的得失与反思。

中国版从剪辑方式到配音与韩版截然不同,虽然某些段落是同样的素材,但呈现出来的效果大相径庭

中国版不仅有战争剧情的还原,还有相关战斗的动态地图,以供后人研究作战双方的部署和行动,主创人员还到中国台湾、韩国、日本等多地对当地的历史学者进行采访,呈现出严谨、客观的态度,使得作品既有纪实性又有艺术性。

例如央视剧组去了开城、釜山、日本大阪天守阁、鹿儿岛、九州岛、名护屋遗址、猫冢、耳冢等地,拍摄了丰臣秀吉的故居、神社,调取了秀吉的所绘地图的扇面、战争时所颁的朱印状等文物,探访了立花宗茂的纪念馆;在国内,在山东蓬莱拍摄了蓬莱三号船遗骸,以还原当年中朝两国造船技术交流的成果;在长城博物馆,则展示了明军三眼铳、大炮等文物,力求全面详实。

中国版纪录片除了再现恢弘的战事外,对战场之外起着关键作用的幕后人物也着墨颇多,比如:萨摩藩的明朝医生许仪后,在战事之前为国内传递情报;锦衣卫史世用潜伏倭国刺探情报;袁黄、冯仲缨与加藤清正的谈判等

此外,对于经历那段历史的小人物和战争中的温情故事也有展现:被俘往九州岛的朝鲜匠人李参平,用瓷器表达思乡之情,并让日本的瓷器制造业大幅度进步;明军在战场上救下了一名孤儿,在回国后托孤本地守军,正是这些小故事,让冰冷的历史充满了人情味!

韩国版花了一集的时间介绍丰臣秀吉,其中演绎成分居多,到了央视版里大幅度删减,只在第一集交代三方势力中出现一些情节。

韩版中极力渲染丰臣秀吉愤怒撕毁明朝文书这一情节,而中国版则是否认了这一段,而采用最新的历史研究成果,并采访了日本学者印证了:丰臣秀吉接受明朝封赏(这段情节有点争议)

对待沈惟敬和谈,中国版肯定了沈惟敬历史功绩,让他从大忽悠变成了和谈的替罪羊

央视版比韩版多了一些镜头和情节,比如徐文长对李如松的教导、李如松战死蒙古的全过程、邓子龙年轻时的经历,探访陈璘的故居和后人等

最经典的莫过于李如松和立花宗茂的战斗镜头,对于明粉来说是十分有魅力的镜头,可惜这些在韩版里被剪得一干二净

缺点也是有的:

第一,央视版的服装、道具明显不如韩版,发型披头散发,官服错误,锦衣卫服装直接用了《绣春刀》道具,最让人吐槽的是万历皇帝的金色翼善冠,那可是陪葬的冥器啊,明朝皇帝一般戴的是黑色翼善冠

第二,风格割裂,尤其是第二集,画风变成了电视剧,这部分内容是韩方拍摄的海战戏,煽情过度,时间很长,李舜臣的戏份超级多,与其余几集风格明显不同

第三,央视版由于涉及内容较广,光靠中韩合拍的那些素材完全不够,因此出现了镜头重复利用、空镜头较多的特点,此外,陈璘和李舜臣船上会面那场戏,后面是绿幕,这个素材明显是没有做特效的半成品,还有韩国方面给央视的素材许多是配过背景音乐的成片,因此中国版在使用这些素材进行剪辑时有明显的音频断轨

总体瑕不掩瑜



万历朝鲜战争(2018)

又名:壬辰倭乱(韩)

主演:赵恒煊 黄剑峰 

导演:邓武,朴城主

万历朝鲜战争相关影评