文艺圈里的中国迷不少。圣罗兰鸦片所表现出无尽偏差的中国美学;管中窥豹的装逼无度的马悦然先生。
但是伊文思和他们不同,剪影,画龙点睛,后羿射日,香蕉与悟空的脸谱,佛像,中医,李白,京剧,青铜面具风,中国山水,栈道,松,长城,假兵马俑(这个真的太特么中国了),巫术,抗日。伊文思将这些中国符号同光影融和,通过对这些光怪陆离事物的记录,对诗性,神性,和灵性的把握,纪录了无色无性的风。
与月亮相关的那段是我最喜欢的,月无疑是中国诗歌表达里一个不可缺少的重要意向。
伊文思从梅里爱《月球旅行记》的月亮里走出来。听到李白的笑声,俯瞰地球,看到高唱“君不见高堂明镜悲白发”揽月醉酒溺死的李白。他在月球上遇到了坐在月亮上口口声声说着“后羿烦透了”的嫦娥,嫦娥以水袖模拟风的姿态抚慰自己的寂寞。而身在月球的伊文思用望远镜又看到地球上今日之中国,他已经换上悟空的脸谱回到地球。
我三年前在大连的猫空看到过一本《记录电影大师伊文思研究》。现在想来也是有趣的缘分
最后用伊文思在《风的故事》里的这段话作为结尾。
“我们疯狂的拍风
拍摄不可能之事才是生命中最美好的
我穷尽一生
去捕捉风,去驾驭风
你们会看到这一刻的到来”


(附录:不知道在沙漠放小凳子看日落,在沙漠里倒下,和风吹麦浪的那几个桥段是不是致敬《小王子》)

风的故事Une histoire de vent(1988)

又名:A Tale of the Wind

上映日期:1988-09-09(威尼斯电影节) / 1989-03-19(法国)片长:80分钟

主演:尤里斯·伊文思 

导演:尤里斯·伊文思